Valvola Carpentier-Edwards PERIMOUNT Magna Mitral Ease
- Profilo ultra basso, con una riduzione della proiezione ventricolare fino al 40%‡
- Eccezionale durata a lungo termine1-7
- Facilità di impianto
- Design bioingegneristico basato su modelli matematici. Progettata per ottimizzare l'impiantabilità, la performance emodinamica e la capacità di durare nel tempo
- Stent flessibile in lega di cobalto-cromo. Assorbe l'energia per la riduzione dello stress sui lembi
- Tre lembi pericardici bovini indipendenti, omogenei per spessore ed elasticità. Ottimizzano della distribuzione dello stress
‡ Rispetto alla valvola mitrale Carpentier-Edwards PERIMOUNT Theon.
Facilità di impianto
- Ampia cuffia di sutura sagomata con esclusiva forma a sella anteriore e profilo laterale per imitare l'anatomia mitralica nativa
Eccezionale durata a lungo termine
Valvola cardiaca Magna Mitral Ease
Specifiche nominali del modello 7300TFX (mm) | Misura 25 | Misura 27 | Misura 29 | Misura 31 | Misura 33 |
---|---|---|---|---|---|
A. Diametro dello stent (filiforme) | 25 | 27 | 29 | 31 | 31 |
B. Diametro dell'anulus di tessuto | 28 | 29,5 | 31,5 | 33,5 | 33,5 |
C. Diametro esterno dell'anello di sutura | 36 | 38 | 40 | 42 | 44 |
D. Profilo effecttivo anteriore | 7 | 7,5 | 8 | 8,5 | 8,5 |
Modello | Descrizione | Misure | Immagine |
---|---|---|---|
7300TFX | Valvola mitrale pericardica Carpentier-Edwards PERIMOUNT Magna Mitral Ease con processo Carpentier-Edwards ThermaFix* |
25, 27, 29, 31 e 33 mm |
Modello | Descrizione | Compatibile con i modelli di valvola | Misure |
---|---|---|---|
SET1173B | Set accessori misuratore cilindro | 7300TFX | Include tutte le misure |
SET1173R | Set accessori misuratore replica | 7300TFX | Include tutte le misure |
1173 | Impugnatura riutilizzabile flessibile | 7300TFX | N/D |
1111 | Impugnatura riutilizzabile | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
1117 | Impugnatura mitralica riutilizzabile flessibile | 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
1126 | Impugnatura monouso più lunga | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
Impugnatura riutilizzabile flessibile
Modello 1173
I misuratori preassemblati, cilindro e replica, facilitano il dimensionamento della valvola
Set accessori misuratore cilindro
Modello SET11173B
Set accessori misuratore replica
Modello SET1173R
* Non sono disponibili dati clinici per valutare l'impatto a lungo termine del trattamento del tessuto di Edwards Lifesciences sui pazienti.
- Jamieson WRE, et al. Structural Valve Deterioration in Mitral Replacement Surgery: Comparison of Carpentier-Edwards Supra-Annular Porcine and PERIMOUNT Pericardial Bioprostheses. J Thorac Cardiovasc Surg. 1999 Aug;118:297-305. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 429; mean age = 60.7 ± 11.7 yrs)
- Aupart MR, et al. Carpentier-Edwards pericardial valves in the mitral position: ten-year follow-up. J Thorac Cardiovasc Surg. 1997 Mar;113(3):492-8. (Freedom from structural deterioration; n = 150; mean age = 62.9 ± 11.9 yrs)
- Murakami T, et al. Aortic and mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 10-year results. J Heart Valve Dis. 1996 Jan;5(1):45-9. (Freedom from structural deterioration; n = 57; mean age = 55.1 ± 13.2 yrs)
- Poirier NC, et al. 15-year experience with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 1998;66:S57-61. (Freedom from structural deterioration; n = 214; mean age = 65 ± 23 yrs)
- Neville PH, et al. Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis in aortic or mitral position: a 12-year experience. Ann Thorac Surg. 1998;66(6 Suppl):S143-7. (Freedom from structural deterioration; n = 182; mean age = 63.9 ± 11.5 yrs)
- Marchand MA, et al. Fifteen-year experience with the mitral Carpentier-Edwards PERIMOUNT pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 2001 May;71(5 Suppl):S236-9. (Freedom from structural valve deterioration; n = 435; mean age = 60.7 ± 11.6 yrs)
- Bourguignon, T, et al. Very late outcomes for mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 25 year follow-up of 450 implantations. J Thorac Cardiovasc Surg. 2014 Nov;148:2004-11. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 404; mean age = 68.0 ± 10.4 yrs)
- Carpentier-Edwards PERIMOUNT pericardial bioprosthesis 16-year results. Data on file at Edwards Lifesciences, 2003. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 435; mean age = 60.7 ± 11.6 yrs)
Valvola Mitrale Carpentier-Edwards PERIMOUNT Theon
Progettata specificamente per il posizionamento della valvola mitrale...
Design bioingegneristico PERIMOUNT
- Il design bioingegneristico basato su modelli matematici è studiato per ottimizzare l'impiantabilità, l'emodinamica e la capacità di durare a lungo1-7
- Lo stent in lega di cobalto e cromo flessibile assorbe l'energia durante il ciclo cardiaco
- Tre lembi pericardici simmetrici indipendenti con uguale spessore ed elasticità sono montati sotto uno stent flessibile
Design mitralico
- I marker di sutura di colore nero indicano il corretto orientamento
Impiantabilità
- Il sistema di supporto Tricentrix è progettato per facilitare l'impianto
- Quando è stato completamente attivato, le commissure sono deviate verso il centro della valvola, aiutando così a guidare le suture nella posizione corretta e a prevenire la formazione di cappi
Trattamento del tessuto
- La valvola PERIMOUNT Theon è sottoposta al trattamento Carpentier-Edwards ThermaFix* per ostacolare il legame del calcio nei due principali siti: residui di glutaraldeide e fosfolipidi
* Non sono disponibili dati clinici per valutare l'impatto a lungo termine del trattamento del tessuto di Edwards Lifesciences sui pazienti.
Valvola mitrale PERIMOUNT Theon
Modello | Descrizione | Misure | Immagine |
---|---|---|---|
6900PTFX | Valvola mitrale pericardica Carpentier-Edwards PERIMOUNT Theon con processo ThermaFix* |
25, 27, 29, 31 e 33 mm |
Modello | Descrizione | Compatibile con i modelli di valvola | Misure |
---|---|---|---|
1169HP o 1169P | Misuratore - Singolo | 6900PTFX | 25, 27, 29, 31 e 33 mm |
TRAY1169HP o TRAY1169 | Vassoio per accessori | 6900PTFX | N/D |
1111 | Impugnatura riutilizzabile | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
1117 | Impugnatura mitralica riutilizzabile flessibile | 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
1126 | Impugnatura monouso più lunga | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
* Non sono disponibili dati clinici per valutare l'impatto a lungo termine del trattamento del tessuto di Edwards Lifesciences sui pazienti.
- Aupart MR, et al. Carpentier-Edwards pericardial valves in the mitral position: ten-year follow-up. J Thorac Cardiovasc Surg. 1997 Mar;113(3):492-8. (Freedom from structural deterioration; n = 150; mean age = 62.9 ± 11.9 yrs)
- Bourguignon, T, et al. Very late outcomes for mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 25 year follow-up of 450 implantations. J Thorac Cardiovasc Surg. 2014 Nov;148:2004-11. (Freedom from explant due to structural valve deterioration, n=450; mean age=68.0 ± 10.4 yrs)
- Jamieson WRE, et al. Structural Valve Deterioration in Mitral Replacement Surgery: Comparison of Carpentier-Edwards Supra-Annular Porcine and PERIMOUNT Pericardial Bioprostheses. J Thorac Cardiovasc Surg. 1999 Aug;118:297-305. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 429; mean age = 60.7 ± 11.7 yrs)
- Marchand MA, et al. Fifteen-year experience with the mitral Carpentier-Edwards PERIMOUNT pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 2001 May;71(5 Suppl):S236-9. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 435; mean age = 60.7 ± 11.6 yrs)
- Murakami T, et al. Aortic and mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 10-year results. J Heart Valve Dis. 1996 Jan;5(1):45-9. (Freedom from structural deterioration; n = 57; mean age = 55.1 ± 13.2 yrs)
- Neville PH, et al. Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis in aortic or mitral position: a 12-year experience. Ann Thorac Surg. 1998;66(6 Suppl):S143-7. (Freedom from structural deterioration; n = 182; mean age = 63.9 ± 11.5 yrs)
- Poirier NC, et al. 15-year experience with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 1998;66:S57-61. (Freedom from structural deterioration; n = 214; mean age = 65 ± 23 yrs)
Valvola Mitrale Carpentier-Edwards PERIMOUNT Plus
Progettata specificamente per il posizionamento della valvola mitrale...
Design bioingegneristico PERIMOUNT
- Il design bioingegneristico basato su modelli matematici è studiato per ottimizzare l'impiantabilità, l'emodinamica e la capacità di durare a lungo1-7
- Lo stent in lega di cobalto e cromo flessibile assorbe l'energia durante il ciclo cardiaco
- Tre lembi pericardici simmetrici indipendenti con uguale spessore ed elasticità sono montati sotto uno stent flessibile
Design mitralico
- I marker di sutura di colore nero indicano il corretto orientamento
Impiantabilità
- Il sistema di supporto Tricentrix è progettato per facilitare l'impianto
- Quando è stato completamente attivato, le commissure sono deviate verso il centro della valvola, aiutando così a guidare le suture nella posizione corretta e a prevenire la formazione di cappi
Trattamento del tessuto
- La valvola PERIMOUNT Plus è sottoposta al trattamento XenoLogiX*, un processo in due fasi volto all'eliminazione di fosfolipidi residui
* Non sono disponibili dati clinici per valutare l'impatto a lungo termine del trattamento del tessuto di Edwards Lifesciences sui pazienti.
Valvola mitrale PERIMOUNT Plus
Modello | Descrizione | Misure | Immagine |
---|---|---|---|
6900P | Valvola mitrale pericardica Carpentier-Edwards PERIMOUNT Plus |
25, 27, 29, 31 e 33 mm |
Modello | Descrizione | Compatibile con i modelli di valvola | Misure |
---|---|---|---|
1169P | Misuratore - Singolo | 6900P, 6900PTFX | 25, 27, 29, 31 e 33 mm |
1111 | Impugnatura riutilizzabile | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
1126 | Impugnatura monouso più lunga | 6900P, 6900PTFX, 7300TFX | N/D |
- Aupart MR, et al. Carpentier-Edwards pericardial valves in the mitral position: ten-year follow-up. J Thorac Cardiovasc Surg. 1997 Mar;113(3):492-8. (Freedom from structural deterioration; n = 150; mean age = 62.9 ± 11.9 yrs)
- Bourguignon, T, et al. Very late outcomes for mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 25 year follow-up of 450 implantations. J Thorac Cardiovasc Surg. 2014 Nov;148:2004-11. (Freedom from explant due to structural valve deterioration, n=450; mean age=68.0 ± 10.4 yrs)
- Jamieson WRE, et al. Structural Valve Deterioration in Mitral Replacement Surgery: Comparison of Carpentier-Edwards Supra-Annular Porcine and PERIMOUNT Pericardial Bioprostheses. J Thorac Cardiovasc Surg. 1999 Aug;118:297-305. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 429; mean age = 60.7 ± 11.7 yrs)
- Marchand MA, et al. Fifteen-year experience with the mitral Carpentier-Edwards PERIMOUNT pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 2001 May;71(5 Suppl):S236-9. (Freedom from explant due to structural valve deterioration; n = 435; mean age = 60.7 ± 11.6 yrs)
- Murakami T, et al. Aortic and mitral valve replacement with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis: 10-year results. J Heart Valve Dis. 1996 Jan;5(1):45-9. (Freedom from structural deterioration; n = 57; mean age = 55.1 ± 13.2 yrs)
- Neville PH, et al. Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis in aortic or mitral position: a 12-year experience. Ann Thorac Surg. 1998;66(6 Suppl):S143-7. (Freedom from structural deterioration; n = 182; mean age = 63.9 ± 11.5 yrs)
- Poirier NC, et al. 15-year experience with the Carpentier-Edwards pericardial bioprosthesis. Ann Thorac Surg. 1998;66:S57-61. (Freedom from structural deterioration; n = 214; mean age = 65 ± 23 yrs)
I vantaggi di Edwards
La nostra azienda si impegna a fornire a istituti, medici e staff clinici i più alti livelli di assistenza e supporto alla al cliente.
Voi siete molto impegnati – Noi siamo flessibili
Indicate i vostri argomenti di interesse e la frequenza con cui desiderate ricevere le nostre comunicazioni
Per uso professionale
Per uso professionale. Per informazioni complete sulla prescrizione, incluse indicazioni, controindicazioni, avvertenze, precauzioni ed eventi avversi, consultare le Istruzioni per l'uso.
I dispositivi Edwards Lifesciences in vendita nel mercato europeo e conformi ai requisiti essenziali di cui all'articolo 3 della direttiva 93/42/CEE concernente i dispositivi medici recano il marchio di conformità CE.
Please update your browser
Please update to a current version of your preferred browser, this site will perform effectively on the following:
Unable to update your browser?If you are on a computer, that is maintained by an admin and you cannot install a new browser, ask your admin about it. If you can't change your browser because of compatibility issues, think about installing a second browser for browsing and keep this old one for compatibility
I contenuti relativi ai dispositivi Edwards Lifesciences sono destinati agli operatori sanitari. Fai clic su OK per confermare di essere un professionista sanitario e procedi, oppure fai clic su Rifiuta per visualizzare i contenuti non correlati a dispositivi.